תמלול אוטומטי בפרמייר-פרו
מה זה תמלול אוטומטי?
תמלול, למשל תמלול בעברית – הוא המרת דיבור בעברית לטקסט כתוב. עם התפתחות טכנולוגיות התמלול האוטומטי לעברית, התהליך נעשה מהיר ומדויק יותר. בעריכת וידאו, תמלול כתוביות בעברית הוא שלב חיוני ליצירת תוכן נגיש, מקצועי ומותאם לקהל הישראלי. טכנולוגיות AI מתקדמות מאפשרות כיום לבצע תמלול בעברית ברמת דיוק גבוהה מאוד.
למה זה טוב?
תמלול אוטומטי לעברית חוסך שעות של עבודה ידנית ומשפר את הנגישות של הסרטונים לקהל דובר עברית. הוא מאפשר לצופים לעקוב אחרי התוכן גם בסביבה רועשת או כשהצפייה נעשית ללא סאונד, נגיש לצופים בעלי לקויות שמיעה ומגדיל את הנראות בחיפוש במנועים כמו גוגל. תמלול כתוביות בעברית איכותי מהווה גם בסיס מצוין לתרגום לשפות נוספות.
איך זה עובד מאחורי הקלעים?
מערכות AI לתמלול בעברית מבוססות על טכנולוגיות זיהוי דיבור מתקדמות שאומנו במיוחד לזהות עברית על כל ניביה וביטוייה. המערכת מפצלת את האודיו למקטעים, מנתחת דפוסי דיבור עברי, ומייצרת כתוביות אוטומטיות בעברית בדיוק מרשים. אלגוריתמים ייחודיים מסננים רעשי רקע, מזהים מבטאים שונים ומתמודדים עם סלנג ישראלי, מה שמאפשר תמלול ברמה טובה לפעמים גם בתנאי הקלטה מאתגרים.
איך להשתמש בפיצ'ר התמלול בתוסף שלנו בפרימייר-פרו
שלבי הכנה
- פתחו sequence חדש בפרימייר פרו
- הוסיפו את חומרי הגלם (פוטג’) לטיימליין
- ערכו את הסרטון לפי הצורך (קיצוצים, הסרת שתיקות וכד’)
- וודאו שהתוצר המוגמר של המלל בסרטון הוא כפי שאתם רוצים לפני שממשיכים לתרגום
הגדרת התמלול - שלבים עיקריים
לאחר שהסרטון שלכם ערוך ומוכן, הגיע הזמן להגדיר את אפשרויות התמלול:
- התאמת מספר המילים בשורה – השתמשו בסרגל המילים כדי לקבוע את כמות המילים בכל שורת כתוביות:
- גררו את הסרגל שמאלה לפחות מילים בשורה (מתאים לסרטונים עם קצב דיבור מהיר)
- גררו את הסרגל ימינה ליותר מילים בשורה (אידיאלי לסרטונים עם קצב דיבור איטי יותר)
- התאימו לפי העדפתכם האישית וסגנון הסרטון
- הגדרות פיסוק (PUNCTUATION) – בחרו אם לכלול סימני פיסוק בכתוביות:
- עם פיסוק – מומלץ לתוכן חינוכי, עסקי או רשמי:
- מקל על הבנת הטקסט
- יוצר תחושה מקצועית יותר
- מסייע לצופים לעקוב אחר תוכן מורכב
- ללא פיסוק – מתאים לתוכן קליל, רשתות חברתיות או סרטוני אקשן:
- מראה נקי ומינימליסטי יותר
- מתאים לסרטונים בקצב מהיר
- עם פיסוק – מומלץ לתוכן חינוכי, עסקי או רשמי:
ביצוע התמלול
לאחר שהגדרתם את כל האפשרויות, יש לכם שתי דרכים לבצע את התרגום:
- תרגום מקטע – בחרו קטע ספציפי מהסיקוונס שלכם והקליקו על כפתור “Transcribe In & Out”
- תרגום הסרטון המלא – לתרגום כל הסיקוונס בבת אחת, לחצו על כפתור “Transcribe Sequance”
*טיפ מקצועי: עבור תמלול בעברית, מומלץ לבחור מספר מילים מתאים לקצב הדיבור הטבעי בשפה. בעברית מילים נוטות להיות קצרות יותר משפות לטיניות, ולכן ייתכן שתרצו להגדיל את מספר המילים בשורה לעומת תמלול באנגלית.